5月生まれの演奏家の声Musician Testmonials

世界各国から届いた演奏家の声をご紹介します。
愛用いただいているプレイヤーの生の声をお聞きください。

誕生月別 奏者一覧

5月が誕生日のプレイヤーをご紹介します。
HAPPY BIRTHDAY!

  • 5/6

    住谷 美帆Miho Sumiya

    高校生の頃からずっと愛用しています。
    ブレステイキングは首が締め付けられないため、息がスムーズに入り、そして長年悩んでいた肩凝りが減りました。
    ある日ストラップを家に忘れてしまい、やむを得ず違うものを使用した時がありました。
    その時に驚いたのが、息が全く入らず力んでしまい、音の響きが無くなってしまったのです。楽器を吹くことがとてもストレスに感じました。
    そこでいつもブレステイキングに助けられていたんだ…と素晴らしさを再確認することができました。
    ストラップひとつで楽器のパーツを変えたと同等の変化を感じられると思います。
    ソプラノからバリトンまで幅広く使えるのも良いですね。
    もうブレステイキング以外のストラップを使用するなんて考えられません。

    Lumie Saxophon Quartet ソプラノサクソフォン奏者
    第9回スロヴェニア国際サクソフォンコンクール1位
    第34回日本管打楽器コンクール2位

  • 5/7

    鈴木 一志Hitoshi Suzuki

    10年ほど前にブレステイキングのストラップに出会いました。2023年の還暦のリサイタルから2本目の赤いストラップを使わせていただいています。
    ソロで立って演奏してもオーケストラやアンサンブルで座って演奏しても身体が締め付けられず、楽器に無理なく息がはいりやすいです。
    楽器を自然にコントロールしやすい柔軟さと、身体にぴったりのフィット感も素晴らしいです。(身体にかかる負担がほとんどありません。)
    デザインもオシャレでステキですが、何より音の響きの広がりをとても気に入っています。
    ストラップでこれほど演奏の表現の幅が広がるのは驚きです。
    これからも演奏活動の大切なパートナーとして一緒に歩んで行きたいと思います。

    日本フィルハーモニー交響楽団 首席奏者 
    カスタム・ウィンズ木管五重奏団メンバー
    洗足学園音楽大学非常勤講師

  • 5/13

    田中 靖人Yasuto Tanaka

    ブレステイキングを使うことで、首への負担がなく肩こりが激減しました。
    また、喉を締め付けないので、息がストレートに楽器に入っていく感じがします。
    リラックスして演奏できるので、タンギングやフィンガリングがとてもスムーズになりました。
    息は全てに通じるのですね。
    今では楽器の次に大事なパートナーです。

    国立音楽大学講師
    愛知県立芸術大学講師
    桐朋学園大学講師
    昭和音楽大学各客員教授
    札幌大谷大学客員教授
    名古屋音楽大学客員教授
    トルヴェール・クヮルテット

  • 5/13

    黄德釗タック・チュウ・ウォン(Tak Chiu WONG)

    I have been using the BREATHTAKING strap since 2010, ever since I first tried this amazing product!Over the years, I have tried other strap products out of curiosity, but none of them have matched the comfort (and beauty) that BREATHTAKING offers.
    It’s unbelievable how a neck strap can change my tone color and the way I play.

    私がこの素晴らしい製品を初めて試したのは2010年ですが、それ以来ずっとBREATHTAKINGストラップを使用しています。好奇心から他のストラップも試してみたこともありましたが、BREATHTAKINGが提供してくれる快適さ(そして美しさ)に匹敵するものはありませんでした。
    ストラップひとつで自分の音色や演奏がここまで変わるなんて本当に驚きです。

    Saxophone Professor, School of Music, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen

    香港中文大学(深圳)音楽学院サクソフォン教授